kpop9歌詞和訳

人気のKPOP新曲紹介,歌詞和訳と意味解説

MENU

aespa の「Set The Tone」 歌詞和訳,曲は、音楽とリズムを通じて新しい世界

AI魔法で動画に字幕をつける

ワンタッチでビデオに多言語の字幕と翻訳をすばやく追加

アフィリエイトプログラムで簡単にキャッシュを稼ぐ

他の人にZeemoを紹介すると、あなたの収入に上限はなく、永続的に30%のコミッションを得ることができます。

=========================AD============================

 

 

aespaの「Set The Tone」は、彼らの1stフルアルバム「Armageddon」のダブルタイトル曲の一つです。この曲はパーティーやライブでの高揚感、自由な表現、そして自己発見をテーマにしています[^4^]。また、この曲は2024年5月27日にリリースされる予定です。さらに、この曲は「Armageddon - The 1st Album」に収録されています。aespaは、この新しい曲を発表して、ファンの期待を高めているようです。彼らの新しい作品に、多くの注目が集まっていると言えるでしょう。

「Set The Tone」の歌詞は、パーティーやライブでの高揚感、自由な表現、そして自己発見をテーマにしています。音楽を通じて日常のストレスや退屈な現実を忘れ、リズムとビートに身を任せることで新たな自分を見つけ出すというメッセージが込められています

 

 歌詞和訳

 

We set the tone
私たちはトーンを設定する
Music on where we go
どこへ行くか音楽をつける
미친 beat drum
狂ったビートのドラム
같은 소리로
同じ音で
We set the tone
私たちはトーンを設定する
몰려와 Where we go
どこへ行くか押し寄せる
끌려오잖아 이미 넌
もう引き寄せられている
We set the tone
私たちはトーンを設定する

Beat drop, beat drop kill it
ビートドロップ、ビートドロップでやっつける
심장 소리 seel it
心臓の音を感じる
Ah 벌써 두근대 네 맘이
ああ、もうあなたの心がドキドキしている
Watch out, watch out, watch out
注意して、注意して、注意して
지루했던
退屈だった
맘을 노려
心を狙う
어지러운 Desk now
混乱したデスクは今
뒤로 해 넌
後ろにしておけ
재미없는 세상
退屈な世界
전부 깨워
すべて目覚める
Love that song
その曲を愛する
빠져 더
もっと溺れる
맘은 이미 Number one
心はもうナンバーワン

Take your time
時間をかけて
느껴봐 Now
今を感じて
느껴봐 Now, more
もっと感じて、今
Hear the sound
音を聞いて
눈 뜨면 또다시
目を開けるとまた
매료시켜 널
あなたを魅了する
Time and time
度々
Fallin’ down, down
倒れていく、下がる
Fallin’ down, down, no
倒れていく、下がる、いや
현실감을 놓아버려
現実感を捨てる
We ’bout to
私たちはもうすぐ

We set the tone
私たちはトーンを設定する
Music on where we go
どこへ行くか音楽をつける
미친 beat drum
狂ったビートのドラム
같은 소리로
同じ音で
We set the tone
私たちはトーンを設定する
몰려와 where we go
どこへ行くか押し寄せる
끌려오잖아 이미 넌
もう引き寄せられている
We set the tone
私たちはトーンを設定する
따라와 where we go
どこへ行くか追いかける
네가 찾던
あなたが探していた
Rhythm groove 위로
リズムグルーヴの上に
We set the tone
私たちはトーンを設定する
Get up, get up
起きて、起きて
더 소리쳐 봐 넌
もっと大声で叫べ

Turn on your vibes
あなたのビブレーションをかける
You got it?
手に入った?
I got it
手に入った

Mean, mean, mean on the beat
ビートで意地悪、意地悪、意地悪
Speed, speed, speed 가뿐히
スピード、スピード、スピードで軽やかに
Heat, heat, heat on the stage
ステージで熱、熱、熱
들뜬 맘 위로
興奮した心の上に
휙 올려 Pitch
ピッチを高くする
멈춰 섰던
止まっていた
널 흔들어
あなたを揺らす
Stress out 던져 버려
ストレスを捨てる
Put on blast now
今、爆発させて
자유로워
自由になる
Hear this song
この曲を聞いて
당겨 널 발견해 또 다른 널
引き寄せられて、別のあなたを発見する

Dream on fire
夢が燃えている
너를 향한
あなたに向かって
너를 향한 Voice
声をかける
Repeat of sound
音の反復
리듬은 여전히 감동시켜 널
リズムは依然としてあなたを感動させる
Loud and loud
大きな声で、大きな声で
Breakin’ down down, breakin’ down down, no
壊していく、壊していく、いや
압도하는 분위기로
圧倒的な雰囲気で
We ’bout to
私たちはもうすぐ

We set the tone
私たちはトーンを設定する
Music on where we go
どこへ行くか音楽をつける
미친 seat drum
狂ったシートドラム
같은 소리로
同じ音で
We set the tone
私たちはトーンを設定する
몰려와 where we go
どこへ行くか押し寄せる
끌려오잖아 이미 넌
もう引き寄せられている
We set the tone
私たちはトーンを設定する
따라와 where we go
どこへ行くか追いかける
네가 찾던
あなたが探していた
Rhythm groove 위로
リズムグルーヴの上に
We set the tone
私たちはトーンを設定する
Get up, get up
起きて、起きて
난 네게 퍼져 가
私はあなたに広がっていく

We set the tone
私たちはトーンを設定する
Reset the tone
トーンをリセットする
We set the tone
私たちはトーンを設定する
We set the tone
私たちはトーンを設定する
We take it home
家に持っていく

 

「Set The Tone」  歌詞意味

 

aespaの「Set The Tone」の歌詞は、音楽とリズムを通じて新しい世界を創り出し、自己表現と自己発見を促すというメッセージを伝えています。以下は、歌詞の一部とその意味の解説です。

  1. We set the tone - 私たちがリズムを定める、という意味です。これは音楽が集団の感情を引き締め、一体感を生み出す力を持っていることを示しています。

  2. Music on where we go - 音楽が鳴り響く場所へ向かおう、という意味で、音楽が私たちの旅を導くものであると表現しています。

  3. 미친 beat drum 같은 소리로 - 狂ったビートのドラムと同じ音で、という意味。音楽のビートが人々を一つにまとめ、同じリズムに合わせて動かす力があると示します。

  4. Beat drop, beat drop kill it - ビートが落ちる瞬間に決めろ、という意味。音楽のビートが落ちる時に、その勢いに身を任せることで新しい自分を発見するというメッセージです。

  5. 심장 소리 seel it - 心臓の音を感じて、という意味。音楽が心に直接響き、感情を揺り動かす力があると示します。

  6. Watch out, watch out, watch out - 気をつけろ、気をつけろ、という意味。新しい音楽の力に注意を払う必要があると表現しています。

  7. 어지러운 Desk now 뒤로 해 넌 - 混乱したデスクは今後ろに置いていくよ、という意味。音楽を通じて日常のストレスや問題を忘れることができると示します。

  8. 재미없는 세상 전부 깨워 - 退屈な世界を全部目覚める、という意味。音楽が退屈な現実から目覚める力を持っていると示します。

  9. Love that song 빠져 더 맘은 이미 Number one - その歌が好き、もっと夢中になって、心はもうナンバーワン、という意味。音楽を愛し、それに没頭することで自己表現と自己発見を深めることができると示します。

  10. Take your time 느껴봐 Now 느껴봐 Now, more - 時間をかけて今を感じて、もっと感じて、という意味。音楽を通じて時間を楽しむことができると示します。

  11. Hear the sound 눈 뜨면 또다시 매료시켜 널 - 音を聞いて目を開けたらまたあなたを魅了する、という意味。音楽の力が人々を魅了し、新しい世界を開くと示します。

  12. We gon’ turn it Turn it up - 私たちはそれを回す、音量を上げよう、という意味。音楽を通じて状況を変え、より大きなエネルギーを生み出すと示します。

  13. We take it home - それを持ち帰ろう、という意味。音楽の経験を通じて得たエネルギーや発見を日常生活に持ち帰ることができると示します。

全体として、「Set The Tone」の歌詞は、音楽が私たちの感情や生活に与える影響を讃歌し、音楽を通じて新しい自己を発見し、自由に自己表現することができるというメッセージを伝えています。

 
 
 
 

 


www.youtube.com


www.youtube.com

 

 

www.kpop9.com