kpop9韓流

最新韓国エンタメ情報をご紹介&新曲歌詞和訳

ONE PACT の「FXX OFF」 歌詞和訳,曲は、「ルールに従う人々」に対して批判...

ONE PACTは韓国のボーイズグループで、ARMADAエンターテインメント所属です。彼らの最新シングル「FXX OFF」は、彼らのファーストシングルアルバム「PARADOXX」のタイトルトラックとして発表されました。この曲は、激しいビートとメロディーを鮮やかなオーケストラの伴奏に組み合わせ、ダイナミックなヒップホップナンバーとして特徴づけられています。歌詞は「ルールに従う人々」に対して批判的なメッセージを届けています。

「FXX OFF」は、彼らのファンに向けて伝えたい強いメッセージ「HEART」を込めた曲です。また、「DEJAVU」というタイトルの曲は、不確実性が持続する痛みを引き起こし、時間とともにその痛みが増すことを表現しています。ONE PACTのメンバーであるSEONGMINは、このアルバムで彼らの「クールなバージョン」をファンに贈るという意気込みを示しています[^3^]。メンバーTAGは、このアルバムの制作に多大な労力を注ぎ、挑戦と多様な試みを経て完成させたと語っています。

「FXX OFF」のMVは、彼らの勇気あるパフォーマンスを展示しており、そのMVは強烈なインパクトを与えています[^4^]。この曲は2024年6月7日に発表され、アルバム「PARADOXX」には他にも「PERIOD」と「DEJAVU」というBサイドの曲も含まれています。

彼らの歌詞には、自己表現と独立のメッセージが込められており、彼らの音楽とパフォーマンスはファンから高い評価を受けています。ONE PACTは、彼らの音楽を通じて、若者たちに強い影響を与え続けています。

 

「FXX OFF」 歌詞和訳

 

Shawty, I'm on it, yeah, 들어봐, tag, story, uh
ショーティー、俺はその上、ねえ、タグ、ストーリー、うん

그전에 둬놔 거리, look at these bands, they so boring
それまでに置いておいた通り、これらのバンドを見て、とても退屈だ

I be like, "Ooh, yeah," I feel like 이제
俺は、「おお、そうだな」と感じる、今

내 rival 어디에도 없어, you dig?
俺のライバルはどこにもないんだ、分かるだろ?

Shawty, I'm on it, yeah, riding my Benz
ショーティー、俺はその上、うん、ベンツに乗って

전 세계 삼켜먹는 간지, I'd do it again
全世界を飲み込むようなクールさ、俺はまたやる

I might be crazy, 네 눈에 비치는 건 괴물
俺は狂っているかもしれない、あなたの目に映るのは怪物

I'm not a monster but 잡아먹어, camera (Yeah)
俺は怪物じゃないが、カメラを噛み砕け(うん)

Oh, weak boy
ああ、弱い奴

두려웠어 날 향한 모든 손가락 질들
恐ろしかった、俺に向かって的所有の手が腐敗していた

I'm sorry but I'm not the one
ごめんなさいが、俺はその人じゃない

네가 원하는건 내가 아니야
あなたが望むのは俺じゃない

No lies, no more, 거짓으로
もう嘘はなし、これ以上、虚飾で

포장된 내 모습이 네겐 보기 좋았다면
もしも、包み隠された俺の姿があなたには良かったなら

Don't freak out, 너무 놀라지 마
動揺しないで、あまり驚かないで

내가 진짜 하려던 말은 "야, 한 번만 말한다"
俺が本当に言いたいのは「や、一度だけ言う」

꺼져
消えろ

I ain't got no time for you, baby, 눈앞에서 꺼져
俺はあなたに時間がない、ベイビー、目の前で消えろ

내가 등장할 때 너네 무대 불이 꺼져
俺が登場するとき、お前たちのステージの明かりが消える

모르겠다 그냥 죄다 제발 꺼져 (What's your name, boy?)
わからない、とにかく全部消えろ(君の名前は何だ、少年?)

관심 없어 꺼져 (Yo)
興味ない、消えろ(よ)

Can you do it like this?
こんな風にできるか?

Can you move like this? (Yo)
こんな風に動けるか?(よ)

Can you do this?
これをやれるか?

Yo, 관심 없으니까 제발 눈앞에서 꺼져
よ、興味ないから、お願い、目の前で消えろ

뭐든지 말만 해 내가 다 해줄게
何でも言えば、俺が全部やる

예쁜 짓 내린 머리 또 반바지 (다 해줄게)
きれいな髪を下ろし、また半袖(全部やる)

Life's a déjà vu but I still do
人生はデジャヴだけど、俺はまだやる

걷다 보면 네게 결국은 닿을지도 (Oh)
歩いていると、結局はあなたに届くかもしれない(ああ)

So who's there, 대답 없는 네게
誰がそこにいる、返事のないあなたに

한없이 기다리는 내게
無限に待っている俺に

다가와 줘
近づいてくれ

'Cause I need someone right now
なぜなら、俺は今誰かが必要だから

No lies, no more, 거짓으로
もう嘘はなし、これ以上、虚飾で

포장된 내 모습이 네겐 보기 좋았다면
もしも、包み隠された俺の姿があなたには良かったなら

Don't freak out, 너무 놀라지 마
動揺しないで、あまり驚かないで

내가 진짜 하려던 말은 "Woah, woah, slow down"
俺が本当に言いたいのは「わお、わお、ゆっくり」

꺼져
消えろ

I ain't got no time for you, baby, 눈앞에서 꺼져
俺はあなたに時間がない、ベイビー、目の前で消えろ

내가 등장할 때 너네 무대 불이 꺼져
俺が登場するとき、お前たちのステージの明かりが消える

모르겠다 그냥 죄다 제발 꺼져 (What's your name, boy?)
わからない、とにかく全部消えろ(君の名前は何だ、少年?)

관심 없어 꺼져 (Yo)
興味ない、消えろ(よ)

Can you do it like this?
こんな風にできるか?

Can you move like this? (Yo)
こんな風に動けるか?(よ)

Can you do this?
これをやれるか?

Yo, 관심 없으니까 제발 눈앞에서 꺼져
よ、興味ないから、お願い、目の前で消えろ

Hell, yeah, I feel alive
地獄、そう、俺は生きている感じがする

Finally, I feel alive
ついに、俺は生きている感じがする

I've been hiding this emotion behind 내 인생은 내가 그려
俺はこの感情を隠してた、俺の人生は俺が描く

왈가왈부할 시간 있으면 이 노래나 한 번 더 들어
かましい時間があったら、この歌をもう一度聴いて

My life's a movie, 이 무대가
俺の人生は映画だ、このステージが

시작이자 끝이라는 걸
始まりであり、終わりということを

아마 알 수 있을 거야 (아마 알 수 있을 거야)
多分わかるだろう(多分わかるだろう)

If we don't fall out (Ooh)
もし私たちが落ちないなら(ああ)

Keep me close, 내가 너의 목소리가 돼줄게
近くに置いて、俺があなたの声になる

마음에 안 들면 지금 당장 hit me up
気に入らなければ今すぐに連絡して

스피커 볼륨 더 높여 모두 나를 찬양해
スピーカーの音量をもっと高くして、皆が俺を称えろ

(Do it like this) 모두 나를 따라 해
(こんな風にやれ)皆が俺に従ってやれ

Keep me close, 내가 너의 목소리가 돼줄게
近くに置いて、俺があなたの声になる

마음에 안 들면 지금 당장 hit me up
気に入らなければ今すぐに連絡して

스피커 볼륨 더 높여 모두 나를 찬양해
スピーカーの音量をもっと高くして、皆が俺を称えろ

Can you do it like this? 관심 없으니까 꺼져
こんな風にできるか?興味がないから消えろ

 


www.youtube.com