kpop9歌詞和訳

人気のKPOP新曲紹介,歌詞和訳と意味解説

MENU

JEON SOMI の「Ice Cream」歌詞和訳,曲は、恋愛における甘い誘惑、愛情の熱さ...

俳優のパク・ソジュンが、歌手JEON SOMIの華やかな復帰を大いに支援しました。2日(本日)午後1時に、THE BLACK LABELの公式SNSを通じて、JEON SOMIの新しい楽曲「Ice Cream」のミュージックビデオが公開されました。パク・ソジュンが特別ゲストとして登場し、「Mr. Ice Cream」としてサプライズで登場。その短い出番でも強い存在感を放ち、JEON SOMIと完璧なハーモニーを築きました。彼らの共演は、まるで一つの映画のような壮大なビジュアルを作り出しました。

一方、ミュージックビデオでは、TV画面に続々と映し出されるチョン・ソミの姿が視聴者の目を引きつけました。彼女はぱっつんの前髪スタイルからバンダナをかぶったルックス、サンバイザーやユニフォームスタイルまで、多様なファッションをキュートにこないで多くの人々の感心を呼び起こしました。さらに、ニューシングル「Ice Cream」のタイトル曲は、本日から韓国の音楽配信サイトで聴取が可能となっています。

JEON SOMI  の「Ice Cream」歌詞和訳

Yeah, I'm sweet as shit, make you sick
ええ、私はとても親切で、あなたを吐き気がさせます
Got you acting like
あなたを似たように見せる
You ain't had a sugar high, yeah
あなたはまだ砂糖を食べていません、はい
I know, I know this
わかってるわかってる
Got you whipped
あなたは鞭打たれた
Got you feeling like
あなたを感じさせる
You could taste it one more time
もう一度食べてみてください


If it gets any hotter
もっと暑くなったら
I'll be melting like butter
私はバターのように溶けます
If it gets any hotter
もっと暑くなったら
If it gets any hotter
もっと暑くなったら
I'll be melting like butter
私はバターのように溶けます
Come and get if you wanna
もしあなたが望むなら、取りに来てください。


Yeah, I'm like ice cream
はい、私はアイスクリームのようです
Ah, yeah, ah, yeah
あ、はい、はい
Got you wishing you could
あなたにあなたが
You can try me
私を試してみてください
Ah, yeah, ah, yeah
あ、はい、はい
Only if you've been good
君がうまくやれば
If you bite me
もしあなたが私を噛んだら
Brain freeze
脳の凍結
Baby, maybe you should
ベイビー、あなたはたぶん
I'm like ice cream
私はアイスクリームのようです
Ah, yeah, ah, yeah
あ、はい、はい
Only if you've been good
君がうまくやれば


I know what you like
私はあなたが何が好きか知っています
What's your type
あなたはどんなタイプが好きですか。
What's your flavor, baby
ハニー、どんな味が好きですか。
I know how to make it right
どうすればいいか知ってる
Got your love on ice
あなたの愛は氷の上に
I'll be nice if you're lucky
あなたが幸運なら、私はとても良いことができます
Maybe you can have another try
もう一度やってみてもいいかもしれません


If it gets any hotter
もっと暑くなったら
I'll be melting like butter
私はバターのように溶けます
If it gets any hotter
もっと暑くなったら
If it gets any hotter
もっと暑くなったら
I'll be melting like butter
私はバターのように溶けます
Come and get if you wanna
もしあなたが望むなら、取りに来てください。


Yeah, I'm like ice cream
はい、私はアイスクリームのようです
Ah, yeah, ah, yeah
あ、はい、はい
Got you wishing you could
あなたにあなたが
You can try me
私を試してみてください
Ah, yeah, ah, yeah
あ、はい、はい
Only if you've been good
君がうまくやれば
If you bite me
もしあなたが私を噛んだら
Brain freeze
脳の凍結
Baby, maybe you should
ベイビー、あなたはたぶん
I'm like ice cream
私はアイスクリームのようです
Ah, yeah, ah, yeah
あ、はい、はい
Only if you've been good
君がうまくやれば


If it gets any hotter
もっと暑くなったら
I'll be melting like butter
私はバターのように溶けます
If it gets any hotter
もっと暑くなったら
If it gets any hotter
もっと暑くなったら
I'll be melting like butter
私はバターのように溶けます
Come and get if you wanna
もしあなたが望むなら、取りに来てください。


Yeah, I'm like ice cream
はい、私はアイスクリームのようです
Ah, yeah, ah, yeah
あ、はい、はい
Got you wishing you could
あなたにあなたが
You can try me
私を試してみてください
Ah, yeah, ah, yeah
あ、はい、はい
Only if you've been good
君がうまくやれば
If you bite me
もしあなたが私を噛んだら
Brain freeze
脳の凍結
Baby, maybe you should
ベイビー、あなたはたぶん
I'm like ice cream
私はアイスクリームのようです
Ah, yeah, ah, yeah
あ、はい、はい
Only if you've been good
君がうまくやれば


Come and get your ice cream
アイスクリームを取りに来て
Too cold
寒すぎる
Once you taste some
少し食べたら
You'll be coming back for more
戻ってきてもっと請求する
Come and get your ice cream
アイスクリームを取りに来て
So soft
こんなに柔らかくて
Once you taste some
少し食べたら
You'll be coming back for more
戻ってきてもっと請求する

 

JEON SOMI  の「Ice Cream」歌詞は、主に恋愛や誘惑の比喩として使われています。歌詞を分析すると、以下のような意味が考えられます。

  1. 甘い誘惑: 「Yeah, I'm sweet as shit, make you sick」というフレーズは、歌い手が非常に甘い(魅力的で誘惑的)存在であり、その甘さが相手を病み倒すほどだと表現しています。

  2. 砂糖ハイ: 「Got you acting like you ain't had a sugar high, yeah」は、相手が砂糖ハイ(砂糖からくる快感)を味わったかのように行動している、またはそのような状態にしていることを指しています。

  3. 支配的な愛情: 「Got you whipped」は、相手が歌い手に完全に支配されている、またはそのような関係にあることを示しています。

  4. 誘惑の継続: 「Got you feeling like you could taste it one more time」は、相手がもう一度その甘い誘惑を味わいたがっていると表現しています。

  5. 溶けるような愛情: 「If it gets any hotter I'll be melting like butter」は、愛情がさらに熱くなると、歌い手自身が溶けるような状態になる、つまり完全に相手に捧げるという意味です。

  6. アイスクリームの比喩: 「Yeah, I'm like ice cream」というフレーズは、歌い手自身がアイスクリームのように、冷たい(感情的で遠い)けれども甘い(魅力的で誘惑的)存在であることを示しています。

  7. 条件付きの愛情: 「Only if you've been good」は、相手が良い子であれば、アイスクリームのように甘い愛情を味わうことができる、つまり愛情は条件付きであることを示しています。

  8. 恋のリスク: 「If you bite me brain freeze」は、アイスクリームを急いで食べると頭が冷えてしまう「脳冷やし」現象に比喩して、恋に陥ると危険な結果になるかもしれないことを示しています。

  9. 再びの誘惑: 最後の部分では、「Come and get your ice cream」というフレーズで、相手にもう一度その甘い誘惑に溺れようと呼びかけるようなニュアンスがあります。

全体として、この歌詞は恋愛における甘い誘惑、愛情の熱さ、そして恋のリスクを表現しています。歌い手はその魅力的な存在として、相手を引き付け、誘惑していますが、同時に恋には注意が必要であると示唆しています。


www.youtube.com