kpop9歌詞和訳

人気のKPOP新曲紹介,歌詞和訳と意味解説

MENU

Jun. K (From 2PM) の「Paint this love」歌詞和訳,曲は、愛情を通じて心の痛みを癒し、新しいスタート...

2PMのジュノク(Jun. K )が、待望の新曲「Paint this love」を発表し、そのクールで妖艶なパフォーマンスが話題を集めている。同曲は、26日にデジタルシングルとして発売され、同名のミュージックビデオも公開された。この曲は、過去の痛みを愛情で埋め尽くすというロマンチックなメッセージを込めたR&Bナンバーで、ジュノク自身が歌詞を手がけた。

ミュージックビデオでは、ジュノクとダンサーたちの息の合ったパフォーマンスが光る。エレキギターサウンドが中心の楽器構成に、彼の訴えかけるような歌声が加わり、曲の感情を高ぶる。この作品は、彼のシンガーソングライターとしての才能を発揮し、彼の音楽性の深さを物語っている。

さらに、ジュノクは今年を通じて国内外でファンとの交流を深めながら、ソロアーティストとしての活躍を続けている。日本や韓国、そして北南米での単独公演やツアーを成功裏に終え、11月にタイバンコクでの特別な公演も控えている。新曲「Paint this love」は、彼のアーティストとしての成長と、新たなステージでのパフォーマンスへの期待を高めている。

JUN. K の「Paint this love」歌詞和訳

Don't be afraid, paint, paint this love  
恐れるな、絵を描け、この愛を彩ろう

너의 마음 속에 spray this rainbow  
あなたの心の中に虹をスプレーしよう

Yeah, I know, yeah, I know  
うん、わかってる、うん、わかってる

나를 보는 너의 눈빛은 불안해  
あなたは私を見る目が不安そう

믿어도 매번 또  
信じても毎回また

이별은 참 아프다는 걸 알기에  
別れは本当に辛いことを知っているから

두렵겠지만  
怖いかもしれないが

다시 반복한다는 건 crazy  
再び繰り返すことは狂ってる

Though you want love, givin' your love  
愛が欲しいのに、愛を与えている

It's hard, I understand  
それは難しい、わかってる

나 역시도 확신할 수는 없지만 미래  
私も将来は確信できないけど

I love you, 이것만은 확실해  
でも、君を愛していることは確か

You're my fine art  
あなたは私の素晴らしい芸術品

Baby, so let me draw a smile  
ベイビー、だから笑顔を描かせて

Don't be afraid, paint, paint this love  
恐れるな、絵を描け、この愛を彩ろう

너의 마음 속에 spray this rainbow  
あなたの心の中に虹をスプレーしよう

I will keep drawing 'til your hurt is gone  
あなたの痛みが消えるまで描き続ける

나로 새롭게 paint, paint, let me paint your heart  
私で新しい色をつけよう、心を彩ろう

그려줄게 like I'm painting, ayy  
絵を描くように描く、ああ

상처 난 심장에 pain 위에  
傷ついた心に痛みの上に

핑크빛 스며든 노을 속에  
ピンクの光が満ちた夕日に

I just want you to fly like a butterfly, let me lay it down in your sky yeah  
あなたに蝶のように舞い上がるように、あなたの空にそれを置いてやりたい

I wish you'd stay  
あなたがとどまってほしい

Give me all your heart baby  
すべての心を私に与えてベイビー

채워줄게  
満たしてあげる

설렘의 꽃향기를  
ときめきの花の香りを

Love in the air is nice  
空気の中の愛は素敵

Our little paradise  
私たちの小さな楽園

No looking back this time  
今回は後ろを振り返らない

We're gonna make it right  
正しい道を行く

나 역시도 확신할 수 없다고 했지만 미래  
私も将来は確信できないけど

I love you, 이것만은 확실해  
でも、君を愛していることは確か

You're my fine art  
あなたは私の素晴らしい芸術品

Baby, so let me draw a smile  
ベイビー、だから笑顔を描かせて

Sit back, lay back, paint, let your mind  
リラックスして、心を休め、絵を描こう

Sit back, lay back  
リラックスして、休め

So come with me now  
今、私と来て

So come with me now  
今、私と来て

I'll lay aside all my time for you  
あなたのために私の時間をすべて使う

I wanna spend my whole lifetime with you  
あなたのために私の人生を過ごしたい

So come with me now  
今、私と来て

So come with me now  
今、私と来て

I don't want nobody else with me now  
今は誰とも一緒にいたくない

Don't be afraid, paint, paint this love (Oh, paint this love)  
恐れるな、絵を描け、この愛を彩ろう(この愛を彩ろう)

너의 마음 속에 spray this rainbow (Rainbow)  
あなたの心の中に虹をスプレーしよう(虹)

I will keep drawing 'til your hurt is gone ('Til your hurt is gone)  
あなたの痛みが消えるまで描き続ける(痛みが消えるまで)

나로 새롭게 paint, paint, let me paint your heart (Woah)  
私で新しい色をつけよう、心を彩ろう(ああ)

Don't be afraid, paint, paint this love
怖がらないで、絵を描いて、この愛を描いて
너의 마음 속에 spray this rainbow
あなたの心に 虹をかける

 

JUN. K の「Paint this love」歌詞は、愛情と勇気、そして心の傷を癒す力についてのメッセージを伝えています。以下に、歌詞の意味をいくつかのポイントで説明します:

  1. 勇気を出して愛を表現する: 「Don't be afraid, paint, paint this love」というフレーズは、愛を恐れることなく表現し、心に色をつけることを意味しています。

  2. 心に虹を描く: 「Spray this rainbow in your heart」は、心に希望や多様性、そして美しい色をもたらすことを意味します。

  3. 不安と痛みに対する理解: 「Yeah, I know, I know / Your eyes are uneasy」は、不安や痛みを感じていることを理解していることを示します。

  4. 繰り返しの恐れ: 「It's hard, I understand / That repeating is crazy」は、過去の失敗や痛みから学び、同じ過ちを繰り返さないように努力する意思です。

  5. 愛への疑念と確信: 「Though you want love, givin' your love / It's hard, I understand」は、愛を望んでも、それを与えるのは難しいと疑問に思う気持ちを表していますが、「I love you, this is sure」は、愛する気持ちだけは確信を持っていることを示します。

  6. 芸術的な愛: 「You're my fine art」は、相手を美しく、芸術作品のように大切に想っていることを表します。

  7. 心の傷を癒す: 「I will keep drawing 'til your hurt is gone」は、心の傷を癒すために、愛情を通じて支援し続ける決意です。

  8. 変化と成長: 「Let me paint your heart」は、心に新しい色を加え、変化や成長を促すことを意味します。

  9. 愛情の共有と未来への希望: 最後のポストコーラスでは、一緒にいることで、愛を共有し、未来に向かって前進する意志を示しています。

全体として、この歌詞は愛情を通じて心の痛みを癒し、新しいスタートを切る力について述べています。愛は勇気、創造性、そして成長の源泉であると示唆しています。

 


www.youtube.com