「SAD SONG」は、P1Harmonyが自分たちの音楽で選ばれたヒーローを超えると表明する曲でもあります。彼らは、ステージ上でヒーローとしての存在感を発揮し、ファンやリスナーに勇気や希望を与える力を持っていると示しています。この曲は、彼らの1stフルアルバム「Killin' It」以来約7ヶ月ぶりのリリースであり、彼らのグローバルな影響力をさらに拡大するきっかけになるでしょう。
「SAD SONG」は、P1Harmonyの音楽的成長と進化を物語る作品であり、彼らのファンだけでなく、新しいリスナーにも多くの期待を寄せるものと予想されます。全曲の音源とミュージックビデオは、20日の午後1時に公開されるので、その時が来るのが楽しみです。
P1Harmony の「SAD SONG」歌詞和訳
Brr, yeah
ブリー、ええ
매일 눈을 뜨면 들려오는 radio (Uh-huh)
毎日目覚めると聞こえるラジオ (うんうん)
심장 깊이 박혀 울려오는 stereo (Uh-huh)
心の奥に刻まれているステレオ (うんうん)
이젠 혼자 남아 나의 길로 let me go (Uh-huh)
今では一人残って、私の道へ行かせて (うんうん)
앞을 막는 슬픔 따윈 never let it show
邪魔する悲しみなんて、決して見せない
Head spin, 머리가 핑 눈물이 핑 어질어질
头晕目眩、頭がグルグル涙がグルグルで揺れ動く
그 말은 취소해 내가 필요 없어도 그냥 필요해 줘 (그런 눈빛)
その言葉はキャンセルして、私が必要なくてもただ必要としてくれるでしょ (その目つき)
하지 말아 가지 말아 열 뻗지 나도 아니잖아 이건
やめろ、やめろ、熱くなりすぎていないでしょ、これは
Am I your hero? 대답해 넌 슬픈 노랫말로
私はあなたの英雄ですか?答えよ、悲しい歌の言葉で
(Yeah, wait, wait) I try to get away
(ええ、待て、待て) 私は逃げようとしています
(Wait, wait) 박혀 버린 외로움, oh, no
(待って、待って) 定着した孤独、ああ、ノー
슬픈 노래가
悲しい歌が
점점 날 가두려 해
だんだん私を閉じ込めようとしています
Feel like, feel like another sad song (Sad song)
まるで別の悲しい歌のように (悲しい歌)
모두가 춤을 추는 mad song (Mad song)
皆が踊る狂った歌 (狂った歌)
내 가슴엔 멍드는 blues, 내게는 다른 truth
私の胸には溶け込むブルース、私には別の真実
Yeah, make 'em wanna dance, 그래도 난 이겨 내
ええ、彼らを踊りたがらせる、それでも私は勝つ
Feel like, feel like another sad song (Sad song; Oh-oh, oh-oh)
まるで別の悲しい歌のように (悲しい歌;おお、おお)
모두가 춤을 추는 mad song (Mad song; Oh-oh, oh-oh)
皆が踊る狂った歌 (狂った歌;おお、おお)
같은 듯 서로 다른 move, 엇갈려 버린 groove
同じように見えるが異なる動き、行き違ったグルーヴ
Yeah, make 'em wanna dance, 그래도 난 이겨 내
ええ、彼らを踊りたがらせる、それでも私は勝つ
Feel like, feel like another sad song
悲しみの歌のように
Walkin' down, 걸어 비슷함 우리만 다른 mood
歩いている、歩いている似たような私たちだけが異なるムード
Fallin' down, we're gonna be, we're gonna be
倒れ落ちる、私たちはなれる、私たちはなれる
위 위로 직진, we keep stance, see me now, sing sad song
上を向いて前進、私たちは姿勢を保ち、今私を見て、悲しい歌を歌う
뭐가 됐든 간 난 이겨 난, ha, 간단하지
何が起ころうと、私は勝つ、はあ、簡単だ
I don't know how you did it, 다시 날 찾을 거야
私はどのようにあなたはそれをしたのか知らない、あなたは私をまた見つけるだろう
I don't know how you're leavin', 날 부를 거야
私はどのようにあなたは去るのか知らない、あなたは私を呼ぶだろう
아무런 말도 날 위로하지 못해, yeah
どんな言葉も私を慰めることはできない、ええ
남겨진 나 주위엔 불 켜진 밤
残された私は明かりがついた夜の周りに
(Yeah, yeah, yeah) I try to get away
(ええ、ええ、ええ) 私は逃げようとしています
(Yeah, yeah, yeah) 박혀 버린 외로움, oh, no
(ええ、ええ、ええ) 定着した孤独、ああ、ノー
(Yeah, yeah, yeah) 슬픈 노래가
(ええ、ええ、ええ) 悲しい歌が
점점 날 가두려 해
だんだん私を閉じ込めようとしています
Feel like, feel like another sad song (Ayy, ayy, ayy)
まるで別の悲しい歌のように (ああ、ああ、ああ)
모두가 춤을 추는 mad song (Ayy, ayy)
皆が踊る狂った歌 (ああ、ああ)
내 가슴엔 멍드는 blues, 내게는 다른 truth (다른 truth)
私の胸には溶け込むブルース、私には別の真実 (別の真実)
Yeah, make 'em wanna dance, 그래도 난 이겨 내
ええ、彼らを踊りたがらせる、それでも私は勝つ
Feel like, feel like another sad song (Ayy-ayy-ayy; Oh-oh, oh-oh)
まるで別の悲しい歌のように (ああ-ああ-ああ;おお、おお)
모두가 춤을 추는 mad song (Ayy, ayy, ayy; Oh-oh, oh-oh)
皆が踊る狂った歌 (ああ、ああ、ああ;おお、おお)
같은 듯 서로 다른 move, 엇갈려 버린 groove (Ooh-ooh)
同じように見えるが異なる動き、行き違ったグルーヴ (ふう、ふう)
Yeah, make 'em wanna dance, 그래도 난 이겨 내 (Ooh-ooh)
ええ、彼らを踊りたがらせる、それでも私は勝つ (ふう、ふう)
Feel like, feel like another sad song
悲しみの歌のように
우리 함께한 기억 (함께한 기억)
私たちが一緒に過ごした記憶 (一緒に過ごした記憶)
I miss the times we had (I miss the times we had)
私は私たちが過ごした時間を懐かしんで (私たちが過ごした時間を懐かしんで)
Yeah, it's true (Oh)
ええ、それは真実 (ああ)
네가 나를 그리워하는 그때가 오겠지
あなたが私を懐かしがるその時が来るだろう
Yeah
ええ
Every song will feel like
すべての歌はまるで
Every song will feel like
どの曲も感じます
Feel like, feel like another sad song (Yeah)
まるで別の悲しい歌のように (ええ)
모두가 춤을 추는 mad song (춤을 추는 mad song)
皆が踊る狂った歌 (踊る狂った歌)
내 가슴엔 멍드는 blues, 내게는 다른 truth
私の胸には溶け込むブルース、私には別の真実
Yeah, make 'em wanna dance, 그래도 난 이겨 내
ええ、彼らを踊りたがらせる、それでも私は勝つ
Feel like, feel like another sad song (Sad song; Oh-oh, oh-oh)
まるで別の悲しい歌のように (悲しい歌;おお、おお)
모두가 춤을 추는 mad song (Mad song; Oh-oh, oh-oh)
皆が踊る狂った歌 (狂った歌;おお、おお)
같은 듯 서로 다른 move, 엇갈려 버린 groove
同じように見えるが異なる動き、行き違ったグルーヴ
Yeah, make 'em wanna dance, 그래도 난 이겨 내
ええ、彼らを踊りたがらせる、それでも私は勝つ
Feel like, feel like another sad song
悲しみの歌のように
P1Harmony の「SAD SONG」歌詞は、歌手が感じている孤独や悲しみ、そしてそれらを克服しようとする意図を表現しています。歌詞は、悲しい曲が彼の心を囚えるようになり、悲しみが彼の胸を満たすブルースを描いていますが、それでも彼は「私は勝つ」と言い張っています。
以下は、いくつかの重要なフレーズや段落の意味を説明します:
- "앞을 막는 슬픔 따윈 never let it show" - 悲しみが彼の前を阻むが、決してそれを表に出さない。
- "그 말은 취소해 내가 필요 없어도 그냥 필요해 줘 (그런 눈빛)" - その言葉をキャンセルして、彼は必要とされなくても、そのような目つきで彼が必要なと感じてもらいたい。
- "Am I your hero? 대답해 넌 슬픈 노랫말로" - 私はあなたの英雄ですか?悲しい歌の言葉で答えよ。
- "Feel like, feel like another sad song" - 別の悲しい歌のように感じる。
- "모두가 춤을 추는 mad song" - 皆が踊る狂った歌。
- "내 가슴엔 멍드는 blues, 내게는 다른 truth" - 私の胸には溶け込むブルース、私には別の真実。
- "Yeah, make 'em wanna dance, 그래도 난 이겨 내" - 彼らを踊りたがらせるが、それでも私は勝つ。
歌詞全体を通じて、歌手は悲しみや孤独を感じながらも、自分自身を克服し、他人に踊りたがらせるような影響力を持つ曲を作り出そうとしています。彼は「悲しい歌」のように感じるが、その悲しみを乗り越えて、自分自身の「真実」を見つける力があると示唆しています。