バンドQWERの2ndミニアルバム「Algorithm's Blossom」のリリースと「My Name Is Malguem」のミュージックビデオの公開、そして(G)I-DLEのソヨンが作詞・作曲・編曲に参加しているというニュースは、音楽ファンにとっては素晴らしいニュースですね。
「My Name Is Malguem」は、青春の感性的なシーンと軽快なバンドサウンドが特徴の楽曲で、聴く者の心を捉える力があると感じます。また、(G)I-DLEのソヨンが関わっていることで、期待が高まる要素も加わっています。
アルバム「Algorithm's Blossom」は、グループとしての新たな運命を切り開く物語を表現しており、8曲の楽曲がメンバーたちの音楽的な成長を反映しているとのこと。曲名からして、彼らの個性とメッセージが垣間見え、ファンの皆さんが楽しみにしていることでしょう。
もし、彼らの音楽に興味がある方は、ぜひアルバムをチェックしてみてください。また、ミュージックビデオも公開されているので、バンドの魅力を感じ取る良い機会になるでしょう。
QWER の「My Name Is Malguem」歌詞和訳
어쩌다 고작 그 마음도 못 참고
どうしてこんなにも我慢できなくて
멍청하게 다 던졌는지
愚かにも全部投げ出してしまったのか
뭔가 들켜 버린 것 같아
何かバレた気がする
표정을 보니 말이야
その表情を見ると
나도 티가 나버린 고백에
私もバレてしまった告白に
얼마나 놀랐는지 몰라
どれくらい驚いたのかわからない
매일 치는 장난에도 두근댔고
毎日の冗談にもドキドキしてたけど
오늘도 몇 번이고 떨렸지만
今日も何度も震えてたけど
약속했어 날 안아줘 좀 알아줘
約束したから、私を抱きしめて、少しは分かってよ
이건 꿈에서만 하기야
これは夢の中でだけやることだ
무심코 던진 니 말에 하루 종일 설레어 간직했다
気づかずに投げたあなたの言葉で、一日中ドキドキしてた
아무도 못 보게 일기장에 적어 단단히 잠궜었는데
誰にも見せないように日記に書いて、しっかりと隠していたのに
어쩌다 고작 그 마음도 못 참고
どうしてこんなにも我慢できなくて
멍청하게 다 던졌는지
愚かにも全部投げ出してしまったのか
꾹꾹 참고 또 꼭꼭 숨겨서
我慢強くして、そしてしっかり隠して
이제까지 잘해 왔잖아
今までうまくやってきたじゃないか
그러다 고작 울음도 못 참고
でも、どうして泣きそうになるのか
괜찮다 말하며 두 눈은
平気だと言ってみても、その目は
퉁퉁 붓고 코맹맹이가 되어도 난
膨らんで赤くなっても私は
내일은 맑음
明日は晴れ
예전처럼 옆에서 밥 먹어도
昔のように隣で食事しても
우연히 눈이 살짝 마주쳐도 걱정 마
偶然目が合っても心配しないで
날 안아줘 아니 사랑해줘
私を抱きしめて、それとも愛してよ
이건 꿈에서만 하니까
これは夢の中でだけやることだから
무심코 던진 니 말에 하루 종일 설레어 간직했다
気づかずに投げたあなたの言葉で、一日中ドキドキしてた
아무도 못 보게 꼬깃꼬깃 구겨 씹어 다 삼켰었는데
誰にも見せないように、細かく丸めて全部食べ尽くしていたのに
어쩌다 고작 그 마음도 못 참고
どうしてこんなにも我慢できなくて
멍청하게 다 던졌는지
愚かにも全部投げ出してしまったのか
꾹꾹 참고 또 꼭꼭 숨겨서
我慢強くして、そしてしっかり隠して
이제까지 잘해 왔잖아
今までうまくやってきたじゃないか
그러다 고작 울음도 못 참고
でも、どうして泣きそうになるのか
괜찮다 말하며 두 눈은
平気だと言ってみても、その目は
퉁퉁 붓고 코맹맹이가 되어도 난
膨らんで赤くなっても私は
사실 나
実は私は
아주 오래 울 것 같아
とても泣きそうだ
고작 친구도 못 되니까
友達にもなれないから
툭툭 털고 활짝 웃을 만큼
涙を拭いて元気よく笑っても
나는 그리 강하지가 않아
私はそんなに強くない
그러다
でも、どうして
고작 사랑이 뭐라고
愛って何?
괜찮다 말하는 날까지
平気だと言ってみる日まで
꾹꾹 참고 또 일기나 쓰고 있어 나
我慢強くして、そして日記を書いてる
내 이름 맑음
私の名前は晴れ
QWER の「My Name Is Malguem」歌詞は、誰かを愛しているのに、その気持ちを隠している人を描いた内容のようです。心の中の愛情を表に出せないまま、内面で悩んでおり、その感情を抑えることができない状態を表現しています。また、夢の中でしか叶えられない愛情という無力感や、現実を受け入れ難いという葛藤も感じられます。
歌詞のいくつかの部分を分析すると、以下のような意味が含まれています:
-
「어쩌다 고작 그 마음도 못 참고」 - どうしてこんなにも我慢できなくて(どうしてこんなにも我慢できなくて): 愛している気持ちを抑えきれず、表に出そうとしている。
-
「뭔가 들켜 버린 것 같아 표정을 보니 말이야」 - 何かバレた気がする その表情を見ると(何かバレた気がする その表情を見ると): 秘密の愛がバレているのではないかと心配している。
-
「매일 치는 장난에도 두근댔고」 - 毎日の冗談にもドキドキしてたけど(毎日の冗談にもドキドキしてたけど): 普段の冗談にもドキドキするほど、その人への愛情深い。
-
「무심코 던진 니 말에 하루 종일 설레어 간직했다」 - 気づかずに投げたあなたの言葉で、一日中ドキドキしてた(気づかずに投げたあなたの言葉で、一日中ドキドキしてた): その人の一言で、一日中ドキドキが続く。
-
「그러다 고작 울음도 못 참고」 - でも、どうして泣きそうになるのか(でも、どうして泣きそうになるのか): 愛情のために泣きたくなる。
-
「사실 나 아주 오래 울 것 같아」 - 実は私はとても泣きそうだ(実は私はとても泣きそうだ): 本当は泣きたいほど悲しい。
-
「툭툭 털고 활짝 웃을 만큼 나는 그리 강하지가 않아」 - 涙を拭いて元気よく笑っても 私はそんなに強くない(涙を拭いて元気よく笑っても 私はそんなに強くない): 笑顔を装っても、強いわけではない。
-
「그러다 고작 사랑이 뭐라고」 - でも、どうして愛って何?(でも、どうして愛って何?): 愛情が何なのか疑問に思っている。
-
「내 이름 맑음」 - 私の名前は晴れ(私の名前は晴れ): 最後に、「晴れ」という言葉で、希望や明るい未来を暗示している可能性がある。
全体として、歌詞は愛情の複雑さと、それを隠すことの難しさを表現しています。愛している気持ちを抑えることの辛さと、その感情を表すことの勇気が問われる状況を描いています。