kpop9韓流

最新韓国エンタメ情報をご紹介&新曲歌詞和訳

TWS の「If I'm S, Can You Be My N?」 歌詞和訳,曲は、私たちの関係を磁石の「S極」と「N極」に例えて

TWSは、2022年0時を目指して、公式SNSやHYBE LabelsのYouTubeチャンネルで、ミニアルバム「SUMMER BEAT!」の主題歌「If I'm S, Can You Be My N?」のミュージックビデオ(MV)の第2弾予告編を公開しました。この予告編では、TWSの独特で爽やかな魅力が迸発しており、元気いっぱいで活力に満ちた群舞が、若者のエネルギーを表現しています。雨上がりの屋根の上での少年たちの遊びや、運動着にスリッパを履いた姿が目を引きます。青い夏の空気と相まって、鮮やかなメロディーが観客の心を捉えます。
「If I'm S, Can You Be My N?」は、パンクのリズムと鮮やかなエレクトロニックサウンドが融合したハイブリッドポップ音楽であり、私たちの関係を磁石の「S極」と「N極」に例えて、異性同士が惹かれる多くの理由を心の底から楽しんで感じ取る、心をときめかせるメッセージを伝えています。
さらに、TWSのミニアルバム「SUMMER BEAT!」は、24日の午後6時に発売されます。彼らは、少年期の感性を刺激する歌詞と爽やかなメロディーを特徴とする独自のジャンル「Boy Hood Pop」を維持し、新しいアルバムでは「ロック」、「ブームバップ」、「ジャージークラブ」など、多様な音楽的な色彩を取り入れています。夏の気分に満ちた音と歌詞、そして6人のメンバーの元気な歌声が、TWSの進化を予感させると期待されています

 

「If I'm S, Can You Be My N?」 歌詞和訳

 

내가 S면 넌 나의 N이 되어줘
もし私がSなら、あなたは私のNになります。
어떤 순간에도 너를 찾을 수 있게
いつでもあなたを見つけることができる
반대가 끌리는 천만번째 이유를
反対を惹きつける千万の理由
내일의 우리는 알지도 몰라
明日の私たちは知っているかもしれません。


오늘따라 왠지 말이 꼬여
今日はなんだか話がちぐはぐだ
성을 빼고 부르는 건 아직 어색해 (지훈아!)
苗字なしで歌うのはやっぱり気まずい(ジフン!)
너와 나 우리 모여보니까
あなたと私が集まって
같은 색 더듬이가 자라나
同じ色の触角ができる
창문 너머의 춤을 따라 추고 싶어
窓の外のダンスに合わせて踊りたい。
좋아하는 걸 함께 좋아하고 싶어
私はあなたと一緒にあなたの好きなものが好きになりたいです。
왼쪽으로 slide 한번 poppin'
「ポップピンを一度左にスライド」
몸이 붕 뜨는 이 기분 woo!
体がブーンと上がる感じwoo!


우리라는 말에 자석이 있는 걸까
私たちのこの言葉には磁石がありますか。
내 맘이 자꾸 너에게 가려고 해
私の心はいつもあなたのところに行きたい


내가 S면 넌 나의 N이 되어줘
もし私がSなら、あなたは私のNになります。
어떤 순간에도 너를 찾을 수 있게
いつでもあなたを見つけることができる
반대가 끌리는 천만번째 이유를
反対を惹きつける千万の理由
내일의 우리는 알지도 몰라
明日の私たちは知っているかもしれません。


느낌이 와 Right now
感じるわRight now
10m 위에 너 있나? 날 당겨, woah, woah
10メートルの上にあなたがいますか。私を引っ張って、私、私
눈인사로 say, "Hello"
サイ、「ハロー」と目で挨拶
나도 모르게 너의 앞에서
いつのまにか君の前に
손을 내밀어 버린 거야
手を伸ばした。
Yeah, 둥그렇게 앉아서 서로를 바라볼 때
Yeah、丸く座ってお互いを見ているとき
눈에 비친 우리의 모습을 좋아해
私たちの目の中の様子が好きです
N과 S 우리는 캐스터네츠, yeah
NとS私たちはカスタネット、yeah
하나가 되는 이 기분, woo!
一体感、woo!


우리라는 말에 자석이 있는 걸까
私たちのこの言葉には磁石がありますか。
내 맘이 자꾸 너에게 가려고 해
私の心はいつもあなたのところに行きたい


내가 S면 넌 나의 N이 되어줘
もし私がSなら、あなたは私のNになります。
어떤 순간에도 너를 찾을 수 있게
いつでもあなたを見つけることができる
반대가 끌리는 천만번째 이유를
反対を惹きつける千万の理由
내일의 우리는 알지도 몰라
明日の私たちは知っているかもしれません。


너와 나 표현이 서툴러 티격태격하고
あなたと私はあまり表現ができなくて、騒いでいます。
토라지는 날이 온다해도 좋아
拗ねる日が来ても大丈夫です。
맞아, 우린 언제나
そう、私たちはいつも
서로의 곁에 있잖아
お互いのそばにいるんじゃないですか。
지금 이 순간도
今この瞬間


내가 S면 넌 나의 N이 되어줘
もし私がSなら、あなたは私のNになります。
이 말 한마디가 너무 어려웠지만
この言葉は難しすぎるけど
너의 이름조차 내겐 특별하니까
あなたの名前さえ私にとって特別だから
오직 너에게만 말할게
あなただけに
널 마주 보고서
あなたに向かって


반대 반대 반대 반대
反対反対反対
반대 반대가 끌린 이유는
反対の理由は
어떤 순간에도 우린 하나이니까
いつでも私たちは一体です。
그거면 충분해 난
それで十分です、私
있잖아 오늘부터
あるじゃないですか、今日から
내가 S면 넌 나의 N이 되어줘
もし私がSなら、あなたは私のNになります。

 


www.youtube.com