kpop9韓流

韓国エンタメ情報&歌詞和訳

Lim Young Woong の「Warmth (온기)」 歌詞和訳,曲は、闇と苦しみを経験している人々....

"Warmth (온기)"は彼のファンが愛する曲の一つであり、彼の甘美な歌声と感動的な歌詞によって多くの人々に慰めを与えます。歌詞は、闇と苦しみを経験している人々に希望と勇気を伝えます。また、曲のメロディは温かく、感情的な感じを与え、観客から高い評価を受けています。

「Warmth (온기)」の歌詞は、誰もが困難を経験できるが、最後まで一緒にいることができるというメッセージを含んでいます。

リン・ヨンウンは、韓国の歌手、作曲家、プロデューサーであり、優れた歌唱力と音楽的な才能で知られています。彼の音楽は国内と海外で愛されており、彼のファンは「リオンハート」と呼ばれています。

"Warmth (온기)"は、彼の代表曲の一つであり、彼の音楽を愛する人々にとっては推奨できる曲です。この曲を聴くと、彼の優れた歌唱力と感動的な歌詞を感じることができるでしょう。

 

「Warmth (온기)」 歌詞和訳

 

아무도 모를 거야
誰も知らないでしょう
말한 적 없을 테니
話したことがないから
아이처럼 울고 싶은 순간들
子供のように泣きたい瞬間たち
어른이란 말은 참 그댈 힘들게 하죠
大人という言葉は本当にあなたを苦しめる
더 외롭게 만들어
さらに孤独にする
힘겨운 걸음으로 먼 길을 걸었는데
重い足取りで遠い道を歩いたけれど
가고 싶은 곳은 어디였는지
行きたい場所はどこだったのだろう
어둡고 깊은 곳에 웅크려 앉은 그댈
暗く深い場所にかがんで座るあなたを
난 떠나지 않겠어요
私は離れはしません
아무리 먼 길을 떠났어도
どんなに遠い道を歩いたとしても
아무리 긴 시간이 흘러도
どんなに長い時間が流れたとしても
이 길 끝에 떠오르는 태양을 만날 때까지
この道の先に昇る太陽に出会うまで
난 곁에 있겠어요
私はそばにいます
힘겨운 걸음으로 먼 길을 걸었는데
重い足取りで遠い道を歩いたけれど
가고 싶은 곳은 어디였는지
行きたい場所はどこだったのだろう
세상이 지독하게 그댈 혼자 둘 때엔
世界が残酷にあなたを一人にするとき
단 하나만 기억해요
一つだけ覚えておいてください
아무리 먼 길을 떠났어도
どんなに遠い道を歩いたとしても
아무리 긴 시간이 흘러도
どんなに長い時間が流れたとしても
이 길 끝에 떠오르는 태양을 만날 때까지
この道の先に昇る太陽に出会うまで
난 곁에 있어요
私はそばにいます
(I will be with you) 혼자인 것 같아 (I can be your only one)
(I will be with you) 一人のようだと思って (I can be your only one)
그 어둠 속에 단 한 번의 용기, 단 한 사람의 온기 (Wanna be Warm)
その暗闇の中で一つの勇気、一人の温かさ (Wanna be Warm)
그 작은 시작이 돼 줄 수 있어(in your life)
その小さな始まりができることができます(in your life)
또다시 먼 길을 떠나도
再び遠い道を歩いても
한 번 더 긴 시간이 가도
もう一度長い時間が経っても
이 길 끝에 떠오르는 태양을 만날 때까지
この道の先に昇る太陽に出会うまで
난 곁에 있겠어요
私はそばにいます
나 곁에 있어요
私はそばにいます

 


www.youtube.com